카드캡터 사쿠라 오프닝 (SBS 방송판)

만날 수 없어. 만나고 싶은데 그런 슬픈 기분인걸.
말 할 수 없어. 말 하고 싶은데 속 마음만 들키는걸.
내 사랑에 마법에 열쇠가 있다면 그건 바로 이 세상이 아름다운 이유.
Catch you, Catch you Catch me, Catch me.
이제 숨바꼭질은 그만. 우울한건 모두 파란하늘에 묻어버려.
오늘도 너에게 달려가는 이 마음 난 정말 정말 너를 좋아해.

작품 해제 : 이 시는 일제 치하시기에 소녀적인 어조로 사랑을 고백하는 듯 한 시지만, 실은 독립을 간절히 원하는 서정시에 속한다. 밝은 느낌의 소재들은 해석에 따라 잃어버린 조국이 될 수도 있고, 속마음을 말 하지 못한 사랑하는 사람이 될 수도 있다.

-내용 정리-

1연 - 만날 수 없어. 만나고 싶은데 그런 슬픈 기분인걸.
: '임의 부재' 라는 상황 설정을 이용하여 독립을 맞이하고 싶지만 아직 그럴수 없는 슬픈 기분을 노래한 연이다.

2연 - 말할 수 없어. 말하고 싶은데 속 마음만 들키는걸.
: 자신은 독립을 당당하게 말 하고 싶지만, 그런 속마음을 일제에게 들킴을 우려해 말 하지 못한다는 부분으로, 자기반성적 모습이 드러난다.

3연 - 내 사랑에 마법에 열쇠가 있다면 그건 바로
: '내 사랑'이란 조국이 될 수도, '임'이 될 수도 있다. 자신의 사랑에 있는 마법의 열쇠는 해석함에 따라 임과의 사랑을 이루어 줄 매개체가 될수도 있지만, 조국 독립의 마음의 관점에서 해석한다면 '언젠가 독립을 할 수 있는 희망 ' 이라는 의미로도 해석이 가능하다.

4연 - 이 세상이 아름다운 이유
: 3연에 나온 '마법의 열쇠'가 이 세상이 아름다운 이유라고 말 하는것은, 아름답지 않은 일제 현실에 대한 역설로 나타낸 작가의 의도라고 할 수 있다.

5연 - Catch you, Catch you Catch me, Catch me
: 일제 치하에 있는 지식인의 입장에서 사용한 영어문구로,
'You'는 되찾을 조국을, me는 독립을 맞이할 자신을 잡는다는 의미로 해석 할 수 있다.

6연 - 이제 숨바꼭질은 그만. 우울한건 모두 파란하늘에 묻어버려.
: '숨바꼭질'은 아직 숨어 있는 독립을 의미하며, 우울한 것들을 하늘로 날려버리고 새롭게 시작하려는 작가의 굳건한 의지가 드러나는 부분이다.

7연 - 오늘도 너에게 달려가는 이 마음 난 정말 정말 너를 좋아해.
: 1, 2연에서 '만날 수 없음'과 '말 할 수 없음'이라는 자신의 처지를 극복해내고, 자신의 조국애 혹은 임에대한 사랑의 마음을 당당하게 말하는 부분으로, 힘든 현실을 극복해낸 화자의 모습을 보여준다. 1,2연과 대조되는 부분이다.

주제 : 힘든 현실에 대한 극복과 자신의 마음속에 눌러둔 말들의 고백.

정말이지; 중,고등학교때 국어수업시간에 항상 의문이었다. 과연 작가들이 그럴 의도로 썼을까,라고. 항상 의문이었지만 결국 난 그네들이 원하는 답을 잘 적어넣었다. 이 글을 보고 얼마나 웃으며 통쾌한 기분이 들었는지 캬!



이글루스 덧글 & 트랙백 보기

Tracked from 전파 발전소 at 2006/08/19 10:08 # x

제목 : PATCH YOU PATCH ME
한국 국어 교육이 낳은 최고의 화제작을 보고 다시 생각난 개작 가사가 생각나서 올려봅니다. 카드캡터 사쿠라 1기 오프닝을 원판 그대로 보신 분이라면 꽤 웃긴 가사지만.. 지금은 본 사람이 드물지 않을까 싶군요. 게다가 흘러간 시간 덕분에 그 때의 느낌과는 다르게 느껴지는 듯. 제목: PATCH YOU PATCH ME 노래: 不思議の國のグミ    이상한 나라의 구미 출원: バグ キャップタ- サクリ    버그  캡터  ......more

Tracked from 장수제의 블로그 at 2006/08/20 23:05 # x

제목 : 한국 국어 교육이 낳은 최고의 화제작
한국 국어 교육이 낳은 최고의 화제작카드캡터 사쿠라 오프닝 (SBS 방송판) 만날 수 없어. 만나고 싶은데 그런 슬픈 기분인걸. 말 할 수 없어. 말 하고 싶은데 속 마음만 들키는걸. 내 사랑에 마법에 열쇠가 있다면 그건 바로 이 세상이 아름다운 이유. Catch you, Catch you Catch me, Catch me. 이제 숨바꼭질은 그만. 우울한건 모두 파란하늘에 묻어버려. 오늘도 너에게 달려가는 이 마음 난 정말 정말 너를 좋아해. 작품 .....more

Tracked from 오른손과 왼손 at 2006/09/28 16:12 # x

제목 : 한국 국어 교육이 낳은 최고의 화제작
한국 국어 교육이 낳은 최고의 화제작 ...more

Commented by yser at 2006/08/19 08:34 # x
이거 정말 최고군요; 으하하..
옛날 나우누리 시절에 흐르는빛님이 개작한 가사가 있었습니다.
Patch you Patch me라고.. 당시 윈도95, 98의 악랄한 버그와 다운 덕분에 이 가사를 보며 뒹굴뒹굴 구른 적이 있군요. 마침 생각난 김에 가사 찾아보고 올려야겠습니다.
Commented by 두리뭉 at 2006/08/19 08:35 # x
이거 걸작이군요. 하긴 국어교육이 뭐든지 한쪽으로만 해석하는 경향이 강하지요.
Commented by 우주최강 at 2006/08/19 08:43 # x
yser / 여기서 나우누리 쓰던 분 많이 뵙네요. 다들 나이가 지긋이 ㅋㅋㅋ
두리뭉 / 정말 대박작품입니다.
Commented by 미고자라드 at 2006/08/20 00:31 # x
머.. 멋져.

참, 국어수업 들을때마다 과연 시인이 진짜 이런 의도로 썼나 싶은경우가 한두번이 아닙니다. 공감. -_-b

어떤 시인인지 정확히 기억은 안납니다만, 어떤 시인이 자기 고향의 중학교인가? 를 찾아 갈 기회가 있었다고 합니다. 그 학교에서, 마침 국어선생들이 그 시인의 시에 관한 시험을 만들어서 풀어보라고 했는데, 그 시인은 30점인가를 받았다고 합니다.

에효..
Commented by 우주최강 at 2006/08/20 00:38 # x
그런일이 있었군요. ㅋㅋ
Commented by 우미 at 2006/08/20 09:46 # x
이야 모든 만화를 독립시로..
Commented by WT1089 at 2006/08/20 19:40 # x
이거 말고도 세일러문도 있었는데요.
정말 저런거 보면 경악할 언어영역의 공포에 치를 떨게되는군요;;
Commented by TheL at 2006/08/21 12:00 # x
링크해갑니당...아악 웃겨
Commented by 아라비카 at 2006/08/24 17:21 # x
우주최강님 정말 멋져요! >.<)b
ps : 전 한때 이노래를 컬러링으로 사용했을 만큼 좋아했답니다 ~
Commented by 나의이작은나무공 at 2007/01/21 12:49 # x
위에서 미고자라드님께서 말씀하신 시인..아마도 신경림 시인인 듯ㅋ
전에 tv에서 봤어요~ㅎㅎ

+ Recent posts

티스토리 툴바